【Café Le Garçon】/『ある晴れた日に』(蝶々夫人)

この記事は約3分で読めます。

・・・・・

・・・・・

☕️【Café Le Garçon】

☕️【Café Le Garçon】

長野県長野市長野440−7

仕事の打ち合わせを「café」で。

相手方を待つ間に「quiche」を。

🧀キッシュアルザス

🍸トニックウォーター

☕️エスプレッソ

お酒は、飲めないけれども、週末のご褒美といったところ。

お店の空気に溶け込んで短い時間でも長く感じていられる。

⌛️

到着された相手(女性)も「quiche」を注文されました。同じタイミングで入店していたなら、もう少し待っていたなら。お店の人にお手間を取らせなかったのに。「ごめんなさいね。予想ができないことだったのです。」と丁寧に尤もらしく言っても、僕自身を俯瞰して眺めると、本当のことがわかる。僕は自分のことだけを考えていた。「待つ」に配慮ができない人間だったのだ。こんな小さな出来事でわかるなんて。

👠

僕は「誰かを待っている」と想いを馳せて自分に酔っていたけれど。

「いつまでも誰かを待っている」と口にするのは軽薄すぎていたのだ。

👘

夜になった。月が綺麗。

僕は…。

《いつまでも待たせる気持ち》

がわからずに生きてきていたらしい。

…心が和らがないわけだ…ワインを飲んでも…ケーキを食べても…

いつか。本当の気持ちで。ずっと。いつまでも。

…今なら本当の「ごめんなさい」が言える気がする。

《ずっと、いつまでも、待っている》

・・・・・

・・・・・

🦋『ある晴れた日に』

🦋『ある晴れた日に』

プッチーニ

蝶々夫人 第二幕

🚢

ある晴れた日 遠い海のかなたに

煙が立ち 船がやがて見える

真白い船は 港にはいり 礼砲を打つ

ごらん あの人よ

だけど 迎えには行かない

近くの岬に出て

そこであの人を待つのよ

いつまでも

・・・・・

🦋『蝶々夫人』

Madama Butterfly

プッチーニによって作曲された三幕もののオペラ。

1904年、ミラノ・スカラ座で初演。日本初演は1921年、ロシア歌劇団による。

🖋️

舞台は明治時代の日本。没落士族の娘である蝶々さんは、アメリカ海軍中尉ピンカートンの真意に気がつかぬまま、現地妻として結婚する。アメリカに帰ったピンカートンが再度来日したときには正式な妻を連れていた…。…蝶々さんは真実を知って自死するという、長崎を舞台にしたロング(アメリカ)の同名小説に基づく歌劇。イタリアオペラの主要なレパートリーとなっている。

🖋️

「さくらさくら」「お江戸日本橋」などのメロディが出てくることでも知られる。これら日本古福が使われた背景には、五線譜に書き起こされた初めての箏曲の教本である「釜曲集」(音楽取調掛編 1888)を、何らかの方法でプッチーニが目にしたことがあげられる。「ある晴れた日に」は、第二幕で蝶々さんが歌う、このオペラでもっとも有名なアリア。

・・・・・

・・・・・

想うこと

🦋✨☕️✨👘

運命的な深い苦悩は誰の心にもある。

不安と憂愁は、誰の心にも忍び込む。

🦋

《いつまでも待たせる》 心に痛みがあるの。

《いつまでも待つ》 心に魔法があるの。

🦋

…こうして。

僕らは清澄な美しさに惹かれていく。

🦋

Tutto questo avverrà,

te lo prometto

Tienti la tua paura

Io con sicura fede l’aspetto.

🦋✨☕️✨👘

———-

画像

コメント

タイトルとURLをコピーしました